-
1 costo reale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > costo reale
-
2 costo reale
сущ.1) экон. реальная стоимость2) фин. издержки производства в натуральном исчислении, фактическая себестоимость -
3 costo
"cost;Aufwand;custo"* * *m costcosto della vita cost of livingcosti pl di produzione production costsa costo di perdere even if it means losingad ogni costo at all costs* * *costo s.m. cost; ( prezzo) price; ( spesa) expense: il costo del pane, dei libri, the cost of bread, of books; non parte perché non può affrontare il costo del viaggio, he's not leaving because he can't afford the cost of the trip; il costo della vita sale, the cost of living is rising // (comm., econ.): sotto costo, below cost; comprare, vendere sotto costo, to buy, to sell below cost; a basso costo, at low cost; a prezzo di costo, at cost price; costo addizionale, extra cost (o on cost); costo base, basic cost; costo complessivo, all-in (o total) cost; costo corrente, effettivo, actual cost; costo fisso, fixed charge; costo industriale, production cost; costo marginale, marginal (o incremental) cost; costo netto, net cost (o factor cost); costo operativo, operational cost; costo originario, original cost; costo preventivo, budgeted cost; costo primo ( delle materie prime e della manodopera), flat cost (o prime cost o first cost); costo reale, real (o historical) cost; costo sociale, social cost; costo unitario, unit cost; costo variabile, variable cost; costo vivo, outlay (o out-of-pocket) cost; costo del denaro, cost of money; costo del lavoro, della manodopera, labour cost (o cost of labour); costo d'affitto, rental cost; costo del trasporto, haulage, cost of transport, freight, freightage; costo di avviamento, setting up (o starting-load) cost; costo di distribuzione, distribution cost; costo di fabbricazione, manufacturing cost; costo di mercato, cost of market (o market cost); costo di noleggio (di nave ecc.), freight; costo di produzione, cost of production (o production cost), prime cost (o first cost o factory cost); costo di rinnovo, renewal; costo di riproduzione, reproduction cost; costo di trasporti via acqua, waterage; costo e nolo, cost and freight (abbr. c.a.f.); costo assicurazione e nolo, cost insurance, freight (abbr. c.i.f.); costo assicurazione, nolo e cambio, cost insurance; freight and exchange (abbr. c.i.f.e.) // costi crescenti, mounting (o increasing) costs; costi d'amministrazione, administrative costs; costi salariali, wage costs; costi di esercizio, running cost (s), operating charges, operating expenses; costi di pubblicità, advertising costs; costi generali, overhead costs (o overheads); costi previsti, estimated costs; riduzione dei costi, cost reduction; determinazione dei costi, costing.◆ FRASEOLOGIA: a nessun costo, on no account (o in no case); a nessun costo era disposto a rivederla, he did not on any account want to see her again // ad ogni costo, at all costs (o at any rate): l'ha voluto sapere a ogni costo nonostante fosse un segreto, he wanted at all costs to find out, even though it was a secret // a costo di, at the cost of (o even if): voglio passare quell'esame a costo di studiare tutta la notte, I want to pass the exam even if I have to study all night; a costo di perdere tutto, even if I should lose everything // ha pagato un alto costo per raggiungere il suo scopo, he paid a high price to achieve his end.* * *['kɔsto]1. sm(anche), fig costa ogni o qualunque costo; a tutti i costi — at all costs
l'ha voluto portare a tutti i costi — he was determined to bring it, no matter what
non vuol cedere a nessun costo — there's no way he'll give in, he won't give in no matter what
2.* * *['kɔsto]sostantivo maschile1) (prezzo) cost, price; (per un servizio) fee, charge; (spesa) cost, expensea prezzo di costo — [ vendere] at cost (price)
a basso costo — [vendere, comprare] on the cheap; [film, produzione] low-budget, low-cost
sotto costo — [vendere, comprare] below cost, under price
2) a costo ditroverò la chiave, a costo di dover mettere sottosopra tutta la casa! — I'll find the key, I don't care if o even if I have to pull the house apart!
•••a qualunque o ogni costo, a tutti i -i at all costs, at any cost o price; a nessun costo — on no account, by no means
* * *costo/'kɔsto/sostantivo m.1 (prezzo) cost, price; (per un servizio) fee, charge; (spesa) cost, expense; a prezzo di costo [ vendere] at cost (price); a basso costo [vendere, comprare] on the cheap; [film, produzione] low-budget, low-cost; sotto costo [vendere, comprare] below cost, under price2 a costo di a costo della propria vita at the cost of one's (own) life; troverò la chiave, a costo di dover mettere sottosopra tutta la casa! I'll find the key, I don't care if o even if I have to pull the house apart!a qualunque o ogni costo, a tutti i -i at all costs, at any cost o price; a nessun costo on no account, by no means\costo del denaro cost of money; costo del lavoro labour costs; costo di produzione production cost; costo della vita cost of living. -
4 costo
1) стоимость, цена2) затраты, расходы, издержки•costi cumulativi — совокупные/суммарные издержки
costi di esercizio — эксплуатационные/операционные расходы, производственные затраты
costi marginali — маржинальные/предельные издержки
- costo assicurazione e nolocosti operativi — эксплуатационные/текущие/накладные расходы
- costo complessivo
- costo corrente
- costo del denaro
- costo del lavoro
- costo del venduto
- costo della vita
- costo di fabbricazione
- costo di rimpiazzo
- costo e nolo
- costo effettivo
- costo orientativo
- costo preventivo
- costo reale
- costo sbarcato
- costo storico
- costo totale
- costo unitario
- costo vivo
- costi amministrativi
- costi aziendali
- costi comparativi
- costi di avviamento
- costi di capitale
- costi di distribuzione
- costi di fabbricazione
- costi di marketing
- costi di produzione
- costi di pubblicità
- costi di spedizione
- costi d'impresa
- costi iniziali
- costi integrati
- costi monetari
- costi presunti
- costi unitari
- costi variabili - aumentare i costi
- vendere a prezzo di costoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > costo
-
5 vero
1. adj ( rispondente a verità) true( autentico) realsei contento, vero? you're happy, aren't you?ti piace il gelato, vero? you like ice cream, don't you?fosse vero! if only (it were true)!2. m truth* * *vero agg.1 true; ( reale, autentico) real, genuine: una notizia vera, a true piece of information; una storia vera, a true story; un vero amico, a true (o real) friend; il vero colpevole, the real culprit; un vero eroe, poeta, a real hero, poet; un vero inglese, a real Englishman; oro vero, real gold; perle vere, real pearls; vero cuoio, real leather; è vera seta, it is real silk; qual è il vero motivo della tua visita?, what is the real reason for your visit?; il suo vero nome è un altro, his real name is different; è incredibile ma vero, it's incredible but true; ho preso un vero e proprio spavento, I got a real fright // non mi par vero di esserci riuscito, I can hardly believe I have succeeded // ''Allora parti?'' ''Fosse vero!'', ''So are you off?'' ''I wish I were!'' (o ''If only it were true!'') // te lo dico di vero cuore, I tell you sincerely // com'è vero Dio me la dovrai pagare!, (fam.) I swear you'll pay for it! // (dir.) vero erede, rightful heir // (è) vero, non è vero?, ( per chiedere conferma o assenso): sei stanco, vero?, you're tired, aren't you?; fa freddo, vero?, it's cold, isn't it?; non è facile, vero?, it isn't easy, is it?; sono loro i responsabili, non è vero?, they're the ones responsible, aren't they?; ha due figli, non è vero?, he has two children, hasn't he?; è stata una bella esperienza, non è vero?, it was a lovely experience, wasn't it?; non è mai stato all'estero, vero?, he has never been abroad, has he?; non legge molto, vero?, he doesn't read much, does he?; ti piace la musica, vero?, you like music, don't you?; non hai capito, vero?, you haven't understood, have you?; verrete, non è vero?, you will come, won't you?; deve presentarsi domattina, non è vero?, he must come tomorrow morning, mustn't he?; dovrebbero tornare martedì, non è vero?, they should be back on Tuesday, shouldn't they? ∙ Come si nota dagli esempi, questa espressione si rende in ingl. con una domanda retorica ( tail question) in cui l'ausiliare della frase principale viene ripetuto in forma interrogativa o interrogativa-negativa2 (fam.) ( perfetto, completo) thorough, perfect, absolute, downright, regular: un vero furfante, an absolute (o thorough o downright) rascal; un vero imbroglione, a regular swindler; un vero stupido, a perfect fool; ma è una vera fortuna!, but it's really lucky!3 (log.) true4 (inform.) actual6 tant'è vero che → tanto che, tantoché◆ s.m. ( verità) truth: il vero e il falso, truth and falsehood; c'è del vero in quella diceria, there is some truth in that rumour; far passare qlco. per vero, to pass sthg. off as true; non dire il vero, not to tell the truth // a dire il vero, to tell the truth // a onor del vero aveva ragione ad arrabbiarsi, to tell the truth he was right to get angry // per amor del vero, to be perfectly truthful // essere nel vero, to be right // dipingere dal vero, to paint from life.* * *['vero] vero (-a)1. aggun vero e proprio delinquente — a real criminal, an out and out criminal
il suo vero nome è Giovanni — his real o true name is Giovanni
ma è vero questo Modigliani? — is this a genuine o real Modigliani?
il vero problema è... — the real problem is...
nulla di più vero! — you've said it!, how true!
tant'è vero che... — so much so that...
hai tu il mio libro, vero? — you've got my book, haven't you?
sei italiano, vero? — you're Italian, aren't you?
questa è la tua macchina, vero? — this is your car, isn't it?
è andata stamattina, vero? — she went this morning, didn't she?
vorresti andare, vero? — you'd like to go, wouldn't you?
ti piace la cioccolata, vero? — you like chocolate, don't you?
2. sm(verità) trutha onor del vero; a dire il vero — to tell the truth
è una copia dal vero — (disegno) it's a copy from life
* * *['vero] 1.1) (conforme a verità) trueè anche vero che... — it's nonetheless true that
2) (reale) [storia, fatto] true; [nome, ragione, responsabile] real, actual; [causa, motivo, costo] true, actualstrano, ma vero! — strange but true!
3) (autentico) real, genuine"vero cuoio" — "genuine o real leather"
4) (con valore enfatico) real, veritableè un vero miracolo — it's a real o veritable miracle
sei mal messo, vero? — you're in a bad way, aren't you?
vive in Germania, non è vero? — he lives in Germany, doesn't he?
2.lo capisci, vero? — surely you can understand that?
sostantivo maschile1) (verità) trutha dire il vero — to tell the truth, actually
2) (realtà)dal vero — [dipingere, ritrarre] from life
* * *vero/'vero/1 (conforme a verità) true; è proprio vero! that's absolutely true! non è del tutto vero it's not altogether true; è anche vero che... it's nonetheless true that...2 (reale) [storia, fatto] true; [nome, ragione, responsabile] real, actual; [causa, motivo, costo] true, actual; com'è vero che sono qui as true as I'm standing here; strano, ma vero! strange but true! è troppo bello per essere vero! it's too good to be true!3 (autentico) real, genuine; un diamante vero a real diamond; "vero cuoio" "genuine o real leather"; il vero problema non sta lì that's not the real problem; vero amore true love; un artista nel vero senso della parola an artist in the true sense of the word4 (con valore enfatico) real, veritable; è un vero miracolo it's a real o veritable miracle; è stato un vero incubo! it was a living nightmare!5 (come intercalare) sei mal messo, vero? you're in a bad way, aren't you? vive in Germania, non è vero? he lives in Germany, doesn't he? lo capisci, vero? surely you can understand that?1 (verità) truth; c'è del vero in quello che dici there's some truth in what you say; a dire il vero to tell the truth, actually -
6 valore
mvalore intrinseco / reale — действительная / реальная ценностьvalore nominale / estrinseco — номинальная стоимость; нарицательная стоимостьvalore di uso / di scambio — меновая стоимостьvalore di stima — продажная стоимость, рыночная ценаvalore della merce ai soli fini doganali — цена, стоимость товара (указаны) единственно в целях растаможивания2) pl ценные бумаги, облигации, акции; эк. фонды3) pl ценности (также перен.)valori umani / spirituali — духовные ценностиscala di valori — шкала ценностей4) значение; ценностьdare valore — придавать значение, ценитьmettere in valore qc — 1) оценить; поднять в цене 2) осваивать, извлекать пользу / выгоду; делать доходным 3) перен. подчёркивать, выделятьmettere in valore una impresa — сделать предприятие доходным6) мат. значение7) муз. длительность ( ноты)8) лингв. значение, смыслcon valore di... — в значении / в качестве...•Syn:equivalenza, prezzo, costo, misura, pregio, importanza, valenza, significato, senso; coraggio, baldanza, forza, bravura, prodezza, ardireAnt: -
7 valore
1) стоимость, цена2) pl. ценные бумаги3) pl. ценности, драгоценности•valore contabile — балансовая стоимость капитала/активов
valore reale — фактическая/действительная стоимость
- valore aggiuntovalore stimato — вычисленная/расчётная стоимость
- valore alla pari
- valore ammortizzato
- valore approssimativo
- valore assicurato
- valore assoluto
- valore attuale
- valore attuale netto
- valore attualizzato
- valore base
- valore capitalizzato
- valore commerciale
- valore complessivo
- valore corrente
- valore corrente di mercato
- valore degli investimenti
- valore degli scambi
- valore dell'attivo
- valore di attività nette
- valore di avviamento
- valore di bilancio
- valore di Borsa
- valore di carico
- valore di costo
- valore di fattura
- valore di liquidazione
- valore di mercato
- valore di permuta
- valore di rimpiazzo
- valore di riscatto
- valore di rottame
- valore di scambio
- valore di spedizione
- valore dichiarato
- valore d'inventario
- valore equo di mercato
- valore facciale
- valore fiscale
- valore imponibile
- valore intrinseco
- valore lordo
- valore medio
- valore monetario
- valore netto
- valore nominale
- valore presunto
- valore residuale
- valorscontato
- valore venale
- valori attivi
- valori bollati
- valori di prim'ordine
- valori mobiliari
- valori mobiliari commerciabili
- valori negoziabili
- aumentare di valore
- perdere valoreDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valore
-
8 valore
m.1.di valore — хороший (отличный) (agg.)
di grande valore — выдающийся (agg.)
2) (qualità) ценностьsocietà senza valori — общество, утратившее нравственные ценности
3) (coraggio) смелость (f.), храбрость (f.), доблесть (f.), бесстрашие (n.), мужество (n.)4) (costo) стоимость (f.); цена (f.)5) (pl. preziosi) драгоценности, ценности; ценные вещи2.•◆
Borsa valori — фондовая биржа
См. также в других словарях:
Giovanni Verga — Giovanni Carmelo Verga (Catania, 2 de septiembre 1840 – Catania, 27 de enero 1922) fue un escritor italiano, considerado el mayor exponente de la corriente literaria verista. Giovanni Carmelo Verga … Wikipedia Español
Kuba — República de Cuba Republik Kuba … Deutsch Wikipedia
Republik Kuba — República de Cuba Republik Kuba … Deutsch Wikipedia
Ennio Morricone discography — This is a discography of Ennio Morricone. He composed and arranged scores for more than 500 film and television productions. Morricone has sold over 25 million records (singles, scores and compilations) worldwide, including 5,2 million albums and … Wikipedia
Club Atlético Boca Juniors — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Para otros clubes homónimos, véase Boca Juniors (desambiguación) … Wikipedia Español
Giacomo Puccini — Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini Foto de estudio Nacimiento … Wikipedia Español
Historia de la Ciudad de Córdoba (Argentina) — La Ciudad de Córdoba fue fundada el 6 de julio de 1573 por el adelantado Jerónimo Luis de Cabrera con el nombre de Córdoba de la Nueva Andalucía. Contenido 1 Antecedentes 1.1 Los territorios originarios 1.2 … Wikipedia Español
prezzo — prèz·zo s.m. FO 1a. quantità di denaro necessaria ad acquistare un bene o a ottenere un servizio: prezzo delle patate, di un biglietto aereo, sono aumentati i prezzi, i biscotti sono scesi di prezzo Sinonimi: 1costo, importo, valore. 1b. estens … Dizionario italiano
valore — va·ló·re s.m. 1a. FO equivalente in denaro di un bene, il suo prezzo, il suo costo: valore di un terreno, di una merce, un oggetto di grande, di inestimabile, di scarso valore, aumentare, diminuire di valore Sinonimi: 1costo, prezzo. 1b. TS econ … Dizionario italiano
salato — [part. pass. di salare ]. ■ agg. 1. [dell acqua, che contiene sale] ▶◀ e ◀▶ [➨ salino]. 2. [di cibo, che contiene sale o troppo sale: pane s. ] ▶◀ saporito. ◀▶ insipido, sciapito, (region.) sciapo, (tosc.) sciocco, scipito, scondito, (region.)… … Enciclopedia Italiana
scalare — scalare1 [dal lat. scalaris che ha relazione con la scala ]. ■ agg. 1. [che non procede con continuità regolare ma si presenta come una serie di gradini in ordine di altezza, età, valore, dimensione e sim.: difficoltà s. ] ▶◀ a (o in) scala,… … Enciclopedia Italiana